Celebrating 150 years of the Lampton Worm

Home > News > Public Relations > Celebrating 150 years of the Lampton Worm


Celebrating 150 years of the Lampton Worm

The Lambton Worm Customs House

This years Panto Season is coming to a close again and our local stars at The Customs House have once again performed fantastically well. The Little Panto with the Big Heart has once again proved to be a massive success. The Customs House is an important part of the South Tyneside Community and we here at Cell Pack Solutions  are always proud to be associated and support their initiatives wherever we can.

This years performance saw the cast celebrate 150 years of the Lampton Worm folk song. A song that has filled the ears of children and adults across the region, settling in their hearts and filling them with pride. If you aren’t from the North East and haven’t heard about the famous worm, find the song below (along with translations)

The Lampton Worm

One Sunda morn young Lambton went
A-fishing in the Wear;
An’ catched a fish upon he’s heuk (=caught) (=his hook)
He thowt leuk’t vary queer. (=thought looked very strange)
But whatt’n a kind ov fish it was (=what kind of)
Young Lambton cudden’t tell-
He waddn’t fash te carry’d hyem, (=could not be bothered to carry it home)
So he hoyed it doon a well (=threw it down)
  Whisht! lads, haad yor gobs, (=Be quiet, boys, shut your mouths)
  An’ aa’ll tell ye aall an aaful story, (=I’ll tell you all an awful)
  Whisht! lads, haad yor gobs,
  An’ Aa’ll tel ye ‘boot the worm. (=about)
Noo Lambton felt inclined te gan (=go)
An’ fight i’ foreign wars.
He joined a troop ov Knights that cared
For nowther woonds nor scars, (=neither wounds)
An’ off he went te Palestine
Where queer things him befel,
An varry seun forgat aboot (=very soon forgot about)
The queer worm i’ tha well.
But the worm got fat an’ grewed an’ grewed,
An’ grewed an aaful size;
He’d greet big teeth, a greet big gob,
An greet big goggly eyes.
An’ when at neets he craaled aboot (=nights) (=crawled around)
Te pick up bits o’ news,
If he felt dry upon the road,
He’d milk a dozen coos. (=cows)
This feorful worm would often feed (=fearful)
On caalves an’ lambs an’ sheep,
An’ swally little bairns alive (=swallow) (=children)
When they laid doon te sleep.
An when he’d eaten aall he cud (=all he could)
An’ he had had he’s fill,
He craaled away an’ lapped he’s tail (=wrapped)
Ten times roond Pensha Hill. (=Penshaw Hill, a local landmark)
The news ov this myest aaful worm (=most)
An’ his queer gannins on (=goings-on)
Seun crossed the seas, gat te the ears (=soon) (=got to)
Ov brave an’ bowld Sor John. (=bold)
So hyem he cam an’ catched the beast, (=home he came and caught)
An’ cut ‘im in twe haalves, (=cut him in two-halves)
An’ that seun stopped hes eatin’ bairns
An’ sheep an’ lambs an’ caalves.
So noo ye knaa hoo aall the foaks (=now you know how all the folk)
On byeth sides ov the Wear (=both)
Lost lots o’ sheep an’ lots o’ sleep
An leeved i’ mortal feor. (=And lived in mortal fear)
So let’s hev one te brave Sor John (=let’s drink to brave Sir John)
That kept the bairns frae harm, (=from)
Saved coos an’ calves by myekin’ haalves (=making halves)
O’ the famis Lambton Worm. (=famous)
  (Final Chorus)
  Noo lads, Aa’ll haad me gob, (=I’ll hold my mouth. Stop speaking)
  That’s aall Aa knaa aboot the story (=All I known about)
  Of Sir John’s clivvor job (=clever)
  Wi’ the aaful Lambton Worm.

For more information on the Lampton Worm click here

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *